|
|
|
DrewCycle
Crustacean
|
|
Shotgun is called to claim the passenger seat when multiple beings might want it. As in "riding shotgun" - the person shooting not driving.
|
|
|
|
|
M Jackson
Professor
|
|
Yeah, If you want to sit up front you call out "Shotgun!" It's more of an American thing, but I still knew what it meant, although I don't say it much myself.
|
|
|
|
|
|
|
Teral
Helpy McHelphelp
DOOP Secretary
|
|
|
« Reply #47 on: 07-21-2003 16:14 »
« Last Edit on: 07-21-2003 16:14 »
|
|
Let's just say it's dirty joke that involves killing kittens and making baby Jesus cry. And it's a miracle (the good kind of miracle) they managed to sneak it past the censors. But if you insist on knowing more about this, you better ask PEEL's own expert in that field: Iliketowankalot.
|
|
|
|
|
|
M Jackson
Professor
|
|
Fry's becoming a bit of a serial wanker really, he said Doctor Z could borrow his right arm to get rid of his male jelly in Why Must I be a Crustacean in Love. And FRY1476 were you just pretending that you didn't get that joke, 'cause I honestly can't believe that you didn't!
|
|
|
|
|
Capīn McGlurk
Crustacean
|
|
This is about the most interesting thread I've seen in a while. I never realized how our international (non-American) viewers might not get even the most obvious jokes. It's just further proof that humor doesn't translate well -- even if you know the language. Did anyone bring up the cultural differences yet? It reminds me if when I was in school watching the Star Blazers cartoon (a.k.a. Space Battleship Yamato -- 宇宙戦艦ヤマト . There were a lot of Japanese cultural references in that cartoon that were easy to overlook as a kid. As an adult, you see them and realize you don't get it. It's different from not getting it and not caring one way or the other. Well, that's my two cents on the matter. I guess I am lucky that I can get all the jokes -- even the science jokes from being forced to watch PBS (Carl Sagan was my hero) when I was a kid. P
|
|
|
|
|
|
Capīn McGlurk
Crustacean
|
|
Okay, I think I got this one. It's the much less frequently used plural form of "symposium." We usually say "symposiums", not "symposia." My dictionary says it's a real word, though.
This is why I love Futurama -- there are jokes for *thinking* people, too, not just the common TV-viewing dumbasses.
W
|
|
|
|
|
|
Mercapto
Professor
|
|
I think much of the explanation for that joke is in what Bender said just before that line:
Bender: I bet watching me bend girders like this turns your legs all rubbery.
|
|
|
|
|
|
Anarchist
Professor
|
|
He was humming a well-known song. It may have been a theme of a particular TV show, although I can't confirm that, because I seldom watch TV.
|
|
|
|
|
bassbender
Crustacean
|
|
Originally posted by JDHannan: well, now i have to tag this on to the end of someone else's topic and hope it gets read cuz mine got closed down. Why does Bender yell "Up your face!" in response to Ranger Park's "Where, where?" when Bender tells him Bigfoot is outside. is this just a really dumb joke, or is there more? There's a lot of references to the upper human "horn" in this episode - "Up your nose" maybe - Or I remember another episode where Farnsworth is cleaning out all the junk in Bender's head - so it's at least partially hollow - another cavity to promote suggestive behaviour.
|
|
|
|
|
Mercapto
Professor
|
|
@Atticus: Fry's humming the theme from "Three's Company", the same TV show he mentioned. I've never seen it myself, but from what I've gathered it involves a man who lives together with two women.
|
|
|
|
|
rosso
Crustacean
|
|
"come and knock on our door, na-na-na-nah-nah-nah"
that's what he was humming wasn' it?
|
|
|
|
|
El Zilcho
Professor
|
|
Originally posted by Mercapto: I think much of the explanation for that joke is in what Bender said just before that line:
Bender: I bet watching me bend girders like this turns your legs all rubbery. I knew that, I just wondered why she said her legs were actually made of rubber. It just doesn't make sense.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Invader_Tak
Bending Unit
|
|
|
« Reply #65 on: 07-28-2003 15:06 »
« Last Edit on: 07-28-2003 15:06 »
|
|
Originally posted by SwanMan3000: > If you ever watch any sarcasm in an american show its nearly always someone thats a bit of a dick normally half pissed in the corner of a room making witty or scournful comments. not so. In other words i think you havent really thought about what you were saying and your wrong. anyway thats my two pence Don't judge the American sense of sarcasm by prime time American programming. 99% of American programming is geared to the lowest common denominator to keep from a: upsetting the church people and B: not scaring the advertisers. Look for a show called "Mystery Science Theatre 3000" it was probabaly the most sarcastic thing to ever hit American television. It was also a good example of jokes that don't travel well, there was more than enough general humor, but it had an undercurrent of "In jokes" you had to live in Minnesota to get. And after years of insipid programming with In jokes you had to be from LA to get it was a nice change of pace. It was as good as it was becuse it didn't have to go through the Hollywood system "one of the few popular shows NOT from the California crapworks" till all the things that might (make people feel stupid or frighten them) removed. "Thanks Fry" But a lot of things don't have equivalents in England and America, and not just phrases like "riding shotgun" I've always been a fan of English humor so I didn't have the problems translating English/American that a lot of tourists apparently suffer from when I was there last year. But I often found figues of speech that would not have any common meaning, or even things people take for granted like snack foods, citrus type sodas, or Beef Jerky. The woman we stayed with, her husband was mad for the stuff, and no one there even knew what it was. Haynes Motor manuals sold in the US have an "English-American" translating glossary. Seriouosly! I love the part where it says "When this manual reffers to a -torch- it means a battery operated light, not an oxy-acetelyne torch" But anyway, I digress, all I was trying to say is certain humor does not travel especially well. And you know the old joke about England and America, two countries seperated by a common language"............
|
|
|
|
|
|
Beamer
DOOP Secretary
|
|
Originally posted by M Jackson: Fry's becoming a bit of a serial wanker really, he said Doctor Z could borrow his right arm to get rid of his male jelly in Why Must I be a Crustacean in Love. There was also one in A Head In The Polls, when Nixon's talking about how much he misses his body... NIXON: God, I loved it... FRY: I hear that! I spent most of my teen years loving MY body... Of course it was tough love, but... *gets elbowed hardly by Leela* Ow! LEELA: Fry, he opened up relations with China. He doesn't want to hear about your ding-dong...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Invader_Tak
Bending Unit
|
|
Originally posted by SwanMan3000: fair enuf. although i cant believe no one in england doesnt know what beef jerky is. Thats another thing i hate, when americans say something like elevator and then stop and say lift for example and other words pants trousers, jelly jam etc. Everyone in england knows what your talking about. any way i love america an will be moving there shortly so there you go.... I don't know, I didn't see any, My hostess was up north in Barnsley so I can't be sure, it may just be regional. They loved it when I brought them a few big bags, they told me they could not lay hands on it at all. During my week in London "Before we went north" my partner broke a bone in her foot and I was stuck in a hotel near Victoria Station till she could walk and I just picked diffrent directions and shopped, and did sightseeing. And I never saw any, including the grocers. "One thing I do miss is those cans of coffee that heat themselves" also REAL Cadbury Chocolate, the stuff they sell here is domestic made and just not the same." As to "talking American" I did try to use the "right" words at first, It's not a problem for me,I don't need to stop and correct myself like the ones you mention. But people didn't like it, "not for the reasons I expected though" especially out further into the country. For example, I mailed myself back a huge box of chicken flavored potato chips and when they asked me what was in it and I said "crisps" I got lectured because I was supposed to say chips like an American ought to. I think I dissapointed them Seems up there, I wasnt enough like a "TV American" and that was the only thing people didn't like. I had to explain that almost NO ONE is like TV Americans. After that I just made a point of it not to bother and just played ignorant tourist. It was funny when I was up north they threw a "Meet the Americans party" and I swear the whole neighborhood showed up. The people I met in Barnsley were some of the nicest people on earth and if I had to live somewhere other than here, all I can say is that would be choice number two. As I merrily go off topic yet again........
|
|
|
|
|
|
Teral
Helpy McHelphelp
DOOP Secretary
|
|
|
« Reply #76 on: 07-29-2003 17:41 »
« Last Edit on: 07-29-2003 17:41 »
|
|
The Hemp party guy is having The Munchies. A side-effect of smoking marihuana (which the guy obviously do) is a severely increased appetite, generally refered to as The Munchies. Article in Nature
|
|
|
|
|
Action Jacktion
Professor
|
|
Originally posted by Invader_Tak: Haynes Motor manuals sold in the US have an "English-American" translating glossary.
Seriouosly! I love the part where it says "When this manual reffers to a -torch- it means a battery operated light, not an oxy-acetelyne torch" "Now use a torch to look inside the petrol tank...." (Maybe they'll be unable to do it because they don't know what "petrol" is.)
|
|
|
|
|
|
Tjoppen
Delivery Boy
|
|
Somehow that makes me thing of Syndicate. That machine in the intro that replaces limbs and covers the agent's skin in rubber. Anyway, certain jokes/references require you to have seen certain movies/series. Wouldn't it be great if someone enumrated all of them? Such as: 2001 - A space odyssey Soylent Green Mad Max 3 - Beyond Thunderdome(the worst in the triology, as often is the case. I have hopes for Fury Road though) The Twilight Zone("Time enough at last" most of all) Now, onto my question: My brother mentioned that this guy is from some movie, but he couldn't remember what. What?
|
|
|
|
|