Futurama   Planet Express Employee Lounge
The Futurama Message Board

Design and Support by Can't get enough Futurama
Help Search Futurama chat Login Register

PEEL - The Futurama Message Board    General Disscussion    [Help] Transcription 509 « previous next »
Author Topic: [Help] Transcription 509  (Read 438 times)
Pages: [1] Print
joke0

Crustacean
*
« on: 06-12-2003 09:34 »
« Last Edit on: 06-12-2003 09:34 »

Hi!
I'm about to finish french subs for that episode, but there are some words I don't understand... Can you help me please?   smile

When Bender plays golf. I have just:
- A hush comes over the crowd.
- The only sound is Bender calling [everyone? .....]

at the begining:
Farns.>These bees are larger than most [P.U.X.???]
Fry> Larger than an american [sudden?]?

Half:
Fry> Before the accident, I couldn't do this! (Pass his arm through his body)
Leela> Impressive. But it does sort [a support my Huward head fairy??]

14':
Hermes> I'm from Jamaïca the show-me island, so show me you're blowing out your fairy. (is that correct?)

15':
Farns.> Be careful, you purple-haired [ambizo?]

16':
Leela> I guess one more spoon full couldn't hurt.
(She's knocking the honey pot down)
Leela> Oh my couch, I [...] get a [spunch].

At the hospital:
Fry> My new [spring?] came from the guy who run the motorcycle.

Thank you :-)
sheep555

Liquid Emperor
**
« Reply #1 on: 06-12-2003 09:38 »
« Last Edit on: 06-12-2003 09:38 »

   
Quote
Originally posted by joke0:
Hi!
I'm about to finish french subs for that episode, but there are some words I don't understand... Can you help me please?   


Well, here's one of them:

Fry: Before the accident, I couldn't do this! (Pass his arm through his body)
Leela: Impressive. But it does sort of support my "you are dead" theory.

mikey

Urban Legend
***
« Reply #2 on: 06-12-2003 09:42 »

 
Quote
Originally posted by joke0:


Fry> Before the accident, I couldn't do this! (Pass his arm through his body)
Leela> Impressive. But it does sort [a support my Huward head fairy??]
its "you are dead theory"

 
Quote
At the hospital:
Fry> My new [spring?] came from the guy who run the motorcycle.
and its spleen..

Grim

Professor
*
« Reply #3 on: 06-12-2003 09:55 »

Farns.>These bees are larger than most buicks
Fry> Larger than an american sedan

- A hush comes over the crowd.
- The only sound is Bender calling everyone a jerk


Hermes> I'm from Jamaïca the show-me island, so show me you're blowing out your fanny.

Farns.> Be careful, you purple-haired imbecile

Leela> I guess one more spoon full couldn't hurt.
(She's knocking the honey pot down)
Leela> Oh my gosh! I'd better get a sponge

ghoulishmoose

Urban Legend
***
« Reply #4 on: 06-12-2003 10:09 »
« Last Edit on: 06-12-2003 10:09 »

Edit - Oops, you guys beat me to it, never mind, they've all been said now  smile

Grim

Professor
*
« Reply #5 on: 06-12-2003 10:12 »
« Last Edit on: 06-12-2003 10:12 »

fine edit yours ghoulish, make me look stupid :P

Nah you're alright
ghoulishmoose

Urban Legend
***
« Reply #6 on: 06-12-2003 10:15 »

hehe  wink

I edited mine so as not to repeat what was already said. There was hardly any replies in here when I started replying, but as soon as I hit the submit button, they'd all been said  smile
joke0

Crustacean
*
« Reply #7 on: 06-12-2003 10:19 »

Woow! What a effiency! 45 minutes to solve my problems. Huge thanks to you all 4!  smile
 
Quote
Originally posted by Grim:
Farns.Hermes> I'm from Jamaïca the show-me island, so show me you're blowing out your fanny.
I don't understand what does  mean the last part of this sentence  confused

 
Quote
ghoulishmoose
Fry: My new spleen came from a guy who owned a motorcycle.
Now I think it's: My new spleen came from a guy who liked a motorcycle.

 Thanks again!
ghoulishmoose

Urban Legend
***
« Reply #8 on: 06-12-2003 10:22 »

Actually yeah you're right, I've just checked now and your line is exactly right. Sorry about that  smile
Grim

Professor
*
« Reply #9 on: 06-12-2003 10:23 »
« Last Edit on: 06-12-2003 10:23 »

fanny = arse or behind,

or in french- âne or sans valeur

or maybe even
derrière
french thanks to babelfish
joke0

Crustacean
*
« Reply #10 on: 06-12-2003 10:33 »

 
Quote
Originally posted by Grim:
fanny = arse or behind
Yes, I know (and in my dictonnary, I have too: fanny=pussy  big grin)
But it's the expression "blowing out your fanny" that I don't understand. Is it a very vulgar allusion?
Grim

Professor
*
« Reply #11 on: 06-12-2003 10:36 »
« Last Edit on: 06-12-2003 10:36 »

ahh u have the australian / british definition, yes it really does mean that to me and probably most people on this board, but in america it means arse. and that is what they mean by it. not literal just an expression.
joke0

Crustacean
*
« Reply #12 on: 06-12-2003 10:47 »

OK. So what does that mean? Calm down?
McGrady

Bending Unit
***
« Reply #13 on: 06-12-2003 13:07 »

Blowing it out your fanny means lying, in this context.

The joke is that Hermes wanted to be shown the wrong jacket, to prove that Leela was lying/crazy, rather than being shown the correct jacket to prove she was telling the truth, since they didn't believe her.
joke0

Crustacean
*
« Reply #14 on: 06-12-2003 13:45 »

Thank you, nice explanation ;-)
K5

Bending Unit
***
« Reply #15 on: 06-18-2003 07:18 »

My friend things that Bender says:
The only sound is Bender calling everyone outside jerk as he swings!
Holy slices!
And in a water, duh! Man!
joke0

Crustacean
*
« Reply #16 on: 06-18-2003 09:04 »

 
Quote
Originally posted by K5:
My friend things that Bender says:
The only sound is Bender calling everyone outside jerk as he swings!
Holy slices!
And in a water, duh! Man!

I had made a lot of rewind to hear it again and again, and I think your friends are right.

Have your friends made other corrections to what I've sent you?  smile
K5

Bending Unit
***
« Reply #17 on: 06-18-2003 09:33 »

 
Quote
Originally posted by joke0:
... Have your friends made other corrections to what I've sent you?   smile
till now not, they are solving "boob rash" and nothing else  big grin
Pages: [1] Print 
« previous next »
Jump to:  

Powered by SMF | SMF © 2006, Simple Machines | some icons from famfamfam
Legal Notice & Disclaimer: "Futurama" TM and copyright FOX, its related entities and the Curiosity Company. All rights reserved. Any reproduction, duplication or distribution of these materials in any form is expressly prohibited. As a fan site, this Futurama forum, its operators, and any content on the site relating to "Futurama" are not explicitely authorized by Fox or the Curiosity Company.
Page created in 0.106 seconds with 17 queries.